Недавно меня осенило, почему люди путают глаголы одеть и надеть.

Все знают правило из учебников русского языка:
“Надеть одежду, одеть Надежду”.
Каким бы верным оно ни было, многие остаются в заблуждении.

Потому что из этого правила вытекают ошибочные заключения, что надеваешь ты только на себя, а одеваешь только Надюху, а себя как бы одеть не можешь.

Поняла я это смотря стэндап, где комик (простите, не помню, как его зовут) рассуждал о безграмотности людей и пошутил шутейку:

“Запомни, сынок, надеваешь ты на себя, а одеваешь кого-то. Так что если ты все-таки одел презерватив, то у меня для тебя плохие новости”.

Судя по реакции зала, все поняли шутку. А теперь, я попробую сделать так, чтобы вы поняли в чем ошибка.

НАдеть свитер НА Надежду VS одеть Надежду.

Я НАдела НА себя свитер. Главный герой СВИТЕР.
Я Одела СЕБЯ во все самое лучшее. Главный герой Я.

Я НАдела НА Надю красивый костюм – главный герой КОСТЮМ.
Я Одела НАДЮ в красивый костюм – главный герой НАДЯ, которая была так плохо одета, что мне срочно понадобилось ее переодеть.

Глаголы “надеть” и “одеть” паронимы: слова, похожие по звучанию, но разные по значению.
(Кажется, во мне умер филолог)

“Надеть” – обозначает действие, которое мы производим со свитером или костюмом.
“Одеть” обозначает действие, которое мы производим с Надей.
↑Это главное, что нужно запомнить.

Как вы можете заметить, эти два слова кардинально меняют смысл предложения.
(Внимание! Именно кардинально, а не координально!!!)*

Если я скажу “я вчера надела Надю” вы подумаете, что я обкурилась. Точно так же звучит и “я одела свитер”.
Потому что надевать (на себя) Надю, как минимум, неудобно и опасно для её целостности (как личности в том числе).
А одевать свитер дорого. Потому что ему (свитеру) придется купить его личную одежду.

Одеваем мы кого-то(!).
НАдеваем что-то(!) НА кого-то.

И если мой голос помог вам разобраться в этом вопросе, то каждое предложение, что я записала, сидя в невероятно неудобной позе с онемевшей ногой и остывшим кофе, стоило таких страданий.