авторский журнал Анны Гладковой / статьи и видеолекции о моде и стиле
У каждого человека есть свое имя. Меня, например, зовут Аня. И мне не очень понравится, если вы вдруг назовете меня Наташей.
Так и у каждого предмета есть свое название. И мне режет слух, когда кардиган называют кофтой, а жакет пиджаком.
Не подумайте, что я совсем уж душнила и в разговоре с друзьями не могу назвать что-то “штукенцией”, а подругу не по имени, а “крошкой”. Но в профессиональной беседе таких вольностей позволять себе нельзя. Если вы не разбираетесь в терминологии — вы не эксперт, а самозванец. Разговор короткий.
Так что вернемся к пиджакам и жакетам.
Оба эти термина французского происхождения. Появились они в XIX-ом веке благодаря французскому портному Жаку, который предложил мужчинам укороченную версию фрака. Фрак по-французски – pie, и pie de Jacques в буквальном переводе обозначает «фрак от Жака». В то же время Жак создал женскую версию новинки, приталенную, с вытачками по женским формам, и назвал в честь себя Jacques, добавив французский уменьшительно-ласкательный суффикс женского рода: так женская версия пиджака при рождении получила девичье имя jacquette.
А теперь проясним ситуацию:
Вопрос закрыт!
Корзина пуста.